La nueva editorial, impulsada por la Fundación Japonistas Chile y liderada por Andrea Ōkawa, busca difundir la cultura japonesa desde una mirada auténtica, alejada de estereotipos, y con colecciones que conectan historia, ensayo y narrativa contemporánea.
En Santiago se anunció el nacimiento de Ediciones Japonistas, un proyecto editorial que promete convertirse en un verdadero puente cultural entre Japón y Chile. La iniciativa surge bajo el alero de la Fundación Japonistas Chile y está liderada por la directora editorial chileno-japonesa Andrea Ōkawa, quien ha puesto como objetivo central difundir la cultura nipona desde una perspectiva rigurosa y libre de estereotipos.
El proyecto tiene sus raíces en el trabajo de grado del Magíster en Edición de la Universidad Diego Portales y cuenta con el respaldo del Fondo del Libro y la Lectura. Su propuesta editorial se distingue por el compromiso con una representación fiel y compleja de Japón, evitando caer en el “orientalismo” o en visiones simplistas que reducen la riqueza cultural del país asiático.
Ōkawa explicó que la editorial busca ser un espacio de diálogo intercultural, donde las publicaciones permitan explorar la identidad, la historia, el arte y las tradiciones japonesas en toda su diversidad. “Quiero ser yo quien pueda ofrecer ese mismo espacio de inspiración, consuelo o escape a través de cada una de nuestras publicaciones”, señaló, destacando que este proyecto también representa un viaje personal de autoconocimiento y aceptación de su herencia bicultural.

Colecciones inaugurales
Ediciones Japonistas iniciará su camino con dos líneas de publicación inspiradas en prefecturas de la región de Tōhoku, conectando directamente con las raíces familiares de su directora:
- Colección Aomori: dedicada a la divulgación, el ensayo y la investigación. Abordará temas de historia, sociedad, costumbres y la influencia de Japón en Latinoamérica.
- Colección Yamagata: enfocada en la narrativa moderna y contemporánea, con el ambicioso objetivo de realizar traducciones directas del japonés al español, ofreciendo al público chileno y latinoamericano acceso a obras inéditas.
Identidad visual y compromiso cultural
La editorial también ha puesto especial énfasis en su identidad visual. Su logotipo fusiona el copihue y el crisantemo, flores nacionales de Chile y Japón respectivamente, como símbolo de unión entre ambas culturas. Cada publicación buscará reflejar ese espíritu de encuentro y fortalecimiento de lazos entre los dos países.
La directora editorial, Andrea Ladino, reforzó esta visión al señalar que la editorial no solo pretende difundir literatura, sino también ofrecer un espacio de conexión emocional. “Quiero que nuestras publicaciones sean un refugio, un lugar donde los lectores encuentren inspiración y consuelo, al mismo tiempo que descubren la riqueza de Japón”, afirmó.
Con este lanzamiento, la Fundación Japonistas Chile reafirma su compromiso con el estudio y la divulgación de la cultura japonesa en el país, consolidando un proyecto que promete marcar un antes y un después en la relación literaria entre ambas naciones.
